ME
NU
Vedi tutte
Che lingua parli? Non mi capisci? Nemmeno io ti capisco. Il linguaggio dei tuoi occhi però è eloquente!
What language do you speak? Don’t you understand me? I do not understand you either. The language of your eyes is meaningful though!
Pensi già alla mela nelle tue mani? Diventerai avaro. Guarda la bellezza e sarai generoso.
Are you already thinking about the apple in your hands? You’ll become greedy. Observe the beauty and you’ll become generous
Piccoli, fragili, quasi nascosti: non li raccoglie chi passa, eppure rallegrano il suo cuore.
Small, fragile, almost hidden: passers-by do not pick them up, and yet they gladden their heart.
Tante volte mi hanno detto che sono o che ho una zucca…! È vero: eccola!
So many times I’ve been told that I am and that I have a pumpkin…! It’s true: here it is!
Forse qualcuno lo mangia, chissà! Altrimenti inutile? Certamente no: nulla è senza scopo nella mente del mio Dio.
Perhaps someone will eat it, who knows! Otherwise would it be useless? Of course not: nothing is aimless in God’s mind.
I giochi dei bambini sono seri: preparano una vita sana e serena!
Children’s games are very serious: they lead to a healthy and pleasant life!
È mia Madre. È tua Madre. È Madre di Gesù che ora siede alla destra del Padre.
She is my Mother. She is your Mother. She is the Mother of Jesus who is now sitting to His Father’s right.
“Benedici il Signore, anima mia, non dimenticare tutti i suoi benefici.” Sal 103,2
“Bless Yahweh, my soul, never forget all his acts of kindness”.
Le ‘stelle alpine’ crescono sulla via degli scalatori. Qualcuna scende a valle per incontrare chi, come me, non può salire!
The edelweiss grows along the climbers’ path. Some can be found down in the valley to meet those who cannot climb, like me!
Viene da qui il riso che ho mangiato oggi? Devo inchinarmi a chi lavora per quello che mangio!
Does the rice I’ve eaten today come from here? I must bow to those who grow the food that I eat!

Il Padre, nascosto nei cieli, riveli a te il suo amore, ti renda saldo nella fede e portatore della sua pace.
Shall the Father, hidden in the heavens, reveal to you his love, makes you strong in faith and makes you bearer of his peace.

Calendario

Il Calendario “Cinque Pani” ti offre una Parola dalla Liturgia del giorno con breve riflessione. Come blocco richiedilo o vieni a ritirarlo.

Omelie

Per riceverle per e-mail scrivi l'indirizzo nell'apposito spazio in alto (Smartph. in fondo), click Invia. Per ascoltarle chiedile con click su 'Vuoi scriverci?'.

Altri scritti

Riflessioni su vari temi: provocazioni, stimoli a pensare, forse a cambiare qualcosa nel modo di vedere.