ME
NU
Vedi tutte
Qui, attirati dalla croce, i fedeli di Gesù si radunano per ascoltarlo, amarlo e lasciarsi amare da lui. Anche tu qui troverai amore e vera sapienza.

Here, drawn by the cross, the faithful of Jesus gather to listen to him, to love him and to be loved by him. You too will find love and true knowledge here.

La nube è specchio al sole: anch’io sarò specchio alla luce, alla misericordia, alla fedeltà del mio Dio!

The cloud reflects the sun: I will be the reflection of my God’s light, mercy, and faith!

Mi hai abbandonato? Ma io mi affido a te. Mi hai lasciato nelle mani degli uomini? Ma io mi consegno alle tue!

Have you abandoned me? But I entrust myself to you. Have you left me in the hands of the men? But I put myself in your hands!

Lo scultore sa usare vento, pioggia e onde del mare. Opera d’arte? opera d’arte divina!

The sculptor can use the wind, the rain and the waves of the sea. Work of art? Work of the divine art!

Le montagne son belle da lontano e da vicino: ma se vi sali con fatica la loro bellezza aumenta. La fatica è preziosa!

Mountains are beautiful both from near and far: but if you make efforts to climb them, they will be more beautiful. Making efforts is valuable!

Manutenzione. Dappertutto deve arrivare la mano dell’uomo. Ovunque trovo motivo per dire grazie a qualcuno.

Maintenance. The hand of man has to reach everywhere. Everywhere I find a reason to thank someone.

Seguire una guida camminando insieme! Proprio Gesù ti dice: “Seguimi”, e con lui, senza sbagliare, arrivi nell’abbraccio del Padre!

Following a guide by walking together! Jesus himself says to you: “Follow me”, and with him you will certainly reach the Father’s embrace!

C’è chi ha pensato al freddo dell’inverno… Amore vero e fatica generosa sono uniti, non si separano mai.

There’s someone who has thought about the winter cold… True love and generous effort are united; they never separate.

Sguardo tenero di Madre, sicuro e dolce grazie alla benedizione del Figlio. Sguardo che penetra, per consolarmi o rimproverarmi: in ogni caso per amarmi!
A tender look from our Mother, firm and gentle thanks to her Son's blessing. A penetrating look which will either comfort me or scold me: it will love me in any case! (altare, Vasio)
A nulla serve l’arcobaleno, non aumenta né diminuisce la pioggia. Eppure rallegra il mio cuore.

The rainbow is useless; it does not increase nor diminish the rain. Yet it gladdens my heart.

Gesù, risorto dai morti, sia la tua gioia, attiri il tuo sguardo alle cose di lassù perché il tuo volto sia raggiante per portare gioia ai fratelli.
Jesus, risen from the dead, be your joy, draw your eyes to things of the heaven so that will your face shall be beaming to bring joy to others.

Calendario

Il Calendario “Cinque Pani” ti offre una Parola dalla Liturgia del giorno con breve riflessione. Come blocco richiedilo o vieni a ritirarlo.

Omelie

Per riceverle per e-mail scrivi l'indirizzo nell'apposito spazio in alto (Smartph. in fondo), click Invia. Per ascoltarle chiedile con click su 'Vuoi scriverci?'.

Opuscoli

Quadernetti di meditazioni, riflessioni, Lectio divina, catechesi. Se ti accontenti di poco… Sono anche stampati.