ME
NU
Vedi tutte
Monti e burroni: bellezza, fatica, sorpresa, luce, ombre, salire, scendere, … Così la vita. La luce viene sempre dall’alto!

Mountains and ravines: beauty, fatigue, surprise, light, shadows, ups and downs… Life is like this. The light always comes from above!

Vestito di lapislazzuli? Perché ti sei vestito alla moda dell’anno prossimo? “I tuoi occhi parlino al tuo cuore”.

Dressed in lapis lazuli? Why are you dressed according to next year fashion? “Will your eyes be able to speak from the heart”.

Gocce di rugiada è la tua Parola, Signore Gesù! Ristora, abbellisce, rinnova.

Your Word is like dewdrops, Lord Jesus! It refreshes, it embellishes, it renovates.

Mani generose, pratiche, gioiose, disinteressate, hanno preparato la gioia di molti. Ora ringraziano colui che tutti sostiene.

Generous, practical, joyful, disinterested hands have prepared this for the joy of many. Now they thank the one who supports everybody.

Gli uomini godono dell’umile semplicità. - 2017 un Anno ricco della Novità di Gesù!

Men enjoy humble simplicity.- 2017 a Year full of News of Jesus!

Viene Gesù! E' Gesù che viene, con la sua croce, luce e forza dei suoi fedeli! Ora, Gesù, sei con noi nel mondo!
Jesus comes! Jesus comes with his cross, light and strength of his saints! Now, Jesus, you are with us in the world!
La luce entra a forma di croce. È la luce vera, senza inganno. La mia vita è sempre illuminata dalla croce di Gesù!

The light comes in in the shape of a cross. It is the true light, with no tricks. Life is always lit by the cross of Jesus!

Fare il possibile per prevedere, difendere e difendersi è saggezza. È saggio chi fugge “le occasioni di peccato”.

It is wise to do whatever possible to prevent and defend. Wise is the person who avoids the chances to sin.

Sguardo tenero di Madre, sicuro e dolce grazie alla benedizione del Figlio. Sguardo che penetra, per consolarmi o rimproverarmi: in ogni caso per amarmi!
A tender look from our Mother, firm and gentle thanks to her Son's blessing. A penetrating look which will either comfort me or scold me: it will love me in any case! (altare, Vasio)
Quando sono solo e nessuno mi avvicina, sarò inutile? Starò con te, Signore, e tu, non so come, mi rendi un dono per molti.

When I am lonely and no-one is coming near me, will I be useless? I will stay with you, Lord; I don’t now how, but you will make me a gift for many people.

Gesù, risorto dai morti, sia la tua gioia, attiri il tuo sguardo alle cose di lassù perché il tuo volto sia raggiante per portare gioia ai fratelli.
Jesus, risen from the dead, be your joy, draw your eyes to things of the heaven so that will your face shall be beaming to bring joy to others.

Calendario

Il Calendario “Cinque Pani” ti offre una Parola dalla Liturgia del giorno con breve riflessione. Come blocco richiedilo o vieni a ritirarlo.

Omelie

Per riceverle per e-mail scrivi l'indirizzo nell'apposito spazio in alto (Smartph. in fondo), click Invia. Per ascoltarle chiedile con click su 'Vuoi scriverci?'.

Opuscoli

Quadernetti di meditazioni, riflessioni, Lectio divina, catechesi. Se ti accontenti di poco… Sono anche stampati.