ME
NU
Vedi tutte
Casa mia, casa tua, … Gesù, tu mi guardi sempre, tu vuoi essere sempre con noi.
My home, your home… Jesus, you always look at me, you always want to be with us.
Il capo chino, a nessuno mostra quello che porta dentro. Bella, molto bella l’umiltà!
With its head bowed, to no-one it shows what it has inside. The humbleness is beautiful, very beautiful!
Vicino impraticabile, lontano irraggiungibile. In mezzo è il tuo posto, per camminare, lavorare, riposare.
What is near is impassable; what is far is unreachable. Your have to be in between in order to walk, work and rest.
Sempre più in alto, ancora più su. Lassù si nasconde il Padre, e Gesù alla sua destra. Io non lo vedo, lo so.
Higher and higher. Up there the Father hides himself, and Jesus by his right side. I do not see him, I know.
Anche il pellicano è simbolo di te, mio Signore! Per nutrire i piccoli offre loro il suo sangue.
Also the pelican is a symbol of you, my Lord! In order to feed its babies it gives them its blood.
Le onde dei miei desideri si infrangono sulla realtà. Poi tutto si placa nella volontà del mio Dio.
The waves of my wishes break on reality. Then everything calms down in my God’s will.
Hanno bisogno di tutto, come noi: ci scaldiamo gli uni gli altri e attendiamo il nutrimento che viene dall’Alto!
They need everything, like us: we are keeping each other warm and we are waiting for the food which comes from Above!
Il segno dato a Noè è apparso per me. “Va’ tranquillo”, mi dice il mio Dio, “io ti accompagno e ti rendo strumento di pace”.
The sign which was given to Noah appeared for me. “Go in peace”, my God says to me, “I will lead you and I will make you an instrument of peace”.
Spinosi solo all’esterno. Anch’io…! Sta attento a toccarmi, e potrai godere la mia bontà nascosta.
Thorny but only on the outside. Me too…! Be careful when you touch me, and you will be able to enjoy my hidden goodness.
“Rallegrati, amata da Dio!”. «Eccomi, preparo il vestito di carne per il Figlio di Dio!»
“Rejoyce, beloved of God!”. “Here I am, I prepare my dress of flesh for the Son of God!”

Dio Padre, che ha accolto il sacrificio di Gesù, accolga ogni sacrificio che tu oggi gli offrirai con generosità.
Shall God the Father, who accepted the sacrifice of Jesus, also accept any sacrifice that you generously offer him today.

Calendario

Il Calendario “Cinque Pani” ti offre una Parola dalla Liturgia del giorno con breve riflessione. Come blocco richiedilo o vieni a ritirarlo.

Omelie

Per riceverle per e-mail scrivi l'indirizzo nell'apposito spazio in alto (Smartph. in fondo), click Invia. Per ascoltarle chiedile con click su 'Vuoi scriverci?'.

Opuscoli

Quadernetti di meditazioni, riflessioni, Lectio divina, catechesi. Se ti accontenti di poco… Sono anche stampati.