ME
NU
Vedi tutte
Gesù, strappami dal potere degli inferi: tu sei il Vivente che non muore più! Alleluia!
Jesus, snatch me from the power of the underworld: you are the Living One who dies no more! Alleluia!
Giovanni ti serve, Gesù, con l’acqua che purifica i peccati: non i tuoi, ma i miei, che tu hai preso su di te. Per questo gli angeli ti ammirano e ti assistono.
Jesus, John is serving you by using the water which purifies from the sins: not yours, but mine; you’ve taken my sins away. This is why the angels admire and assist you.
Quando sei stato battezzato sei stato immerso nella morte di Gesù, e da essa sei risorto per vivere ormai solo per lui e con lui e di lui!
When you were baptizes you were immerged into the death of Jesus, and from it you rise to live, now, only for him with him and of him!
Si confonde, si uniforma, rimane nascosta. Per proteggersi vince anche la vanità!
It stays hidden. It avoids vanity in order to protect itself!
Quando tu arrivi in un luogo... succede così?
When you arrive in a quiet place ... so it happens?
Erano le quattro del pomeriggio, quando... hanno incontrato Gesù!
It was four o'clock in the afternoon when ... they met Jesus!
Quante bellezze, anche se durano pochi minuti, quel tanto che basta per ringraziare l'autore del creato!
How many beauties, even if they last a few minutes, just enough to thank the author of creation!
È più bello che se fosse aperto del tutto. Stupore e domande si incrociano nella mia mente.
It is more beautiful like this than it would be if it were fully open. Amazement and questions are mixing up in my mind.
Non occorre vedere l’orso. Mi basta la sua orma per capire che da lui non devo accettare neppure le carezze; le sue unghie mi rovinerebbero.
I don’t need to see the bear. I just need to see its paw prints to know that I shouldn’t accept anything from it, not even its caresses; its nails would hurt me.
“Lodino il nome del Signore, perché al suo comando sono stati creati”! Sal 148,5
“Let them praise the name of Yahweh at whose command they were made”.

Dio Padre, che ha accolto il sacrificio di Gesù, accolga ogni sacrificio che tu oggi gli offrirai con generosità.
Shall God the Father, who accepted the sacrifice of Jesus, also accept any sacrifice that you generously offer him today.

Calendario

Il Calendario “Cinque Pani” ti offre una Parola dalla Liturgia del giorno con breve riflessione. Come blocco richiedilo o vieni a ritirarlo.

Omelie

Per riceverle per e-mail scrivi l'indirizzo nell'apposito spazio in alto (Smartph. in fondo), click Invia. Per ascoltarle chiedile con click su 'Vuoi scriverci?'.

Altri scritti

Riflessioni su vari temi: provocazioni, stimoli a pensare, forse a cambiare qualcosa nel modo di vedere.